Kategorie
Aktualności Wydarzenia

Od Centrum Kompetencji AI po Olsztyn Love Nauka. Maj w Łukasiewicz – AI

Maj był dla Łukasiewicz – AI miesiącem intensywnych działań, nowych partnerstw i wydarzeń pokazujących, jak szerokie zastosowanie znajduje dziś sztuczna inteligencja. Rozmawialiśmy o przyszłości przemysłu, współpracowaliśmy z administracją publiczną, rozwijaliśmy projekty zwiększające dostępność, popularyzowaliśmy naukę i przygotowywaliśmy się do jednego z najciekawszych wydarzeń łączących technologię i sztukę. Kulminacją miesiąca było jednak otwarcie Centrum Kompetencji AI – inicjatywy, która ma połączyć potencjał całej Sieci Badawczej Łukasiewicz.

Od przemysłu i bezpieczeństwa po inteligentne miasta

Pierwsze tygodnie maja upłynęły pod znakiem współpracy z partnerami reprezentującymi biznes, administrację i środowisko naukowe. W naszych laboratoriach gościli przedstawiciele Specjalnej Strefy Ekonomicznej Małej Przedsiębiorczości S.A., z którymi rozmawialiśmy o możliwościach wspierania przedsiębiorstw w procesie transformacji cyfrowej oraz o inicjatywie EDIH Silesia Smart Systems.

Uczestniczyliśmy również w spotkaniu „Ślōnsko Godka”, poświęconym przyszłości Górnego Śląska jako regionu innowacji, a podczas Defence24 Days prezentowaliśmy potencjał technologiczny Sieci Badawczej Łukasiewicz w obszarze bezpieczeństwa i obronności.

W drugiej połowie miesiąca gościliśmy przedstawicieli Miasta Krakowa. Rozmowy dotyczyły wykorzystania sztucznej inteligencji w administracji publicznej, cyberbezpieczeństwa oraz cyfrowych bliźniaków miast (Digital Twins), które mogą wspierać planowanie rozwoju, zarządzanie ruchem i przygotowanie samorządów na sytuacje kryzysowe.

AI, która zwiększa dostępność

Jednym z istotnych obszarów działalności Łukasiewicz – AI pozostaje rozwój technologii wspierających dostępność i włączenie społeczne.

Podczas Akademii Innowatorów Społecznych prezentowaliśmy rozwiązania wykorzystujące sztuczną inteligencję do wspierania komunikacji osób głuchych oraz projekty rozwijane w ramach inicjatywy „Dostępna Książka”.

W maju udostępniliśmy również audiobook książki „Moje życie z porażeniem 4K” autorstwa Anny Tomanek, która mimo znacznych ograniczeń ruchowych tworzy i pracuje przy komputerze, pisząc nosem. Równolegle trwają prace nad tłumaczeniem publikacji na Polski Język Migowy (PJM), dzięki czemu historia autorki będzie dostępna dla jeszcze szerszego grona odbiorców.

Temat dostępności wybrzmiał także podczas webinaru „Sieć w sieci: Inkluzywność w komunikacji i przestrzeni”, podczas którego nasz ekspert Rafał Bołdys opowiadał o projektowaniu technologii bez barier.

Centrum Kompetencji AI – najważniejsze wydarzenie miesiąca

20 maja w Katowicach oficjalnie otworzyliśmy Centrum Kompetencji AI Sieci Badawczej Łukasiewicz.

Nowe Centrum powstało jako miejsce integrujące kompetencje z zakresu sztucznej inteligencji rozwijane w instytutach Sieci Łukasiewicz. Jego celem jest przyspieszenie transferu technologii do gospodarki, wspieranie projektów badawczo-rozwojowych oraz tworzenie przestrzeni współpracy pomiędzy nauką, biznesem i administracją publiczną.

W inauguracji uczestniczyli przedstawiciele administracji, uczelni, instytucji otoczenia biznesu oraz liderzy światowych firm technologicznych. W kolejnych dniach zainteresowanie Centrum nie słabło – odbyły się liczne spotkania z partnerami, a temat pojawiał się zarówno w mediach branżowych, jak i ogólnopolskich.

Otwarcie Centrum Kompetencji AI było nie tylko najważniejszym wydarzeniem maja, ale również początkiem nowego etapu rozwoju sztucznej inteligencji w ramach całej Sieci Badawczej Łukasiewicz.

Edukacja, startupy i ekspercka obecność

Maj był również miesiącem aktywnej obecności naszych ekspertów w debatach o przyszłości edukacji, technologii i rynku pracy.

Magdalena Szczyrba reprezentowała Łukasiewicz – AI w jury finału programu Kopalnia Startupów, wspierając rozwój młodego ekosystemu startupowego. Dyrektor Jan Kozak uczestniczył natomiast w Śląskim Kongresie Oświaty, gdzie rozmawiano o kompetencjach przyszłości oraz roli edukacji w świecie dynamicznie rozwijających się technologii.

Nasz instytut był obecny także podczas gali „Index Kancelarii i Prawników Przyszłości”, poświęconej transformacji cyfrowej sektora prawnego, a także w audycji „Eureka” na antenie Polskiego Radia, gdzie jednym z tematów rozmowy było nowo otwarte Centrum Kompetencji AI.

Kontynuowaliśmy również cykl seminariów naukowych, udostępniając na naszym kanale YouTube kolejne eksperckie materiały poświęcone analizie danych i sztucznej inteligencji.

Technologia bliżej ludzi

Pod koniec miesiąca technologie rozwijane w Łukasiewicz – AI pojawiły się również w ogólnopolskich mediach. W materiale Teleexpressu nasz ekspert Adam Piasecki opowiadał o cyfrowych awatarach i możliwościach wykorzystania nowoczesnych technologii do ochrony i popularyzacji dziedzictwa kulturowego.

Przez cały maj przygotowywaliśmy się także do czerwcowego wydarzenia SZTOS Creative Sprint. Stopniowo prezentowaliśmy kolejnych partnerów i prelegentów, zapraszając do dyskusji o generatywnej sztucznej inteligencji, etyce nowych technologii, mediach i kulturze.

Równolegle w mediach społecznościowych rozpoczęliśmy tajemniczą akcję związaną z nowym bebokiem Łukasiewicz – AI, którego oficjalna prezentacja miała nastąpić już w czerwcu.

Bebok z kaczką

Nauka, która wychodzi do ludzi

Maj zakończyliśmy obecnością na pikniku Olsztyn Love Nauka organizowanym przez Kortosferę i Uniwersytet Warmińsko-Mazurski. Wśród licznych atrakcji przygotowanych dla uczestników prezentowaliśmy technologie motion capture, awatary Polskiego Języka Migowego oraz rozwiązania rozwijane w naszym instytucie.

Osoba przed monitorem

To wydarzenie doskonale podsumowało cały miesiąc – od strategicznych rozmów o przyszłości sztucznej inteligencji i rozwoju gospodarki, przez działania na rzecz dostępności, po popularyzację nauki i bezpośrednie spotkania z mieszkańcami.

Kobieta przed monitorem wykonuje ruchy

Kategorie
Aktualności Wydarzenia

Nowa dostępna publikacja „Moje życie z porażeniem 4K” już na kanale YouTube Łukasiewicz – AI

Udostępniamy kolejną wyjątkową publikację, która dołącza do rozwijanej przez Łukasiewicz – AI kolekcji dostępnych treści. „Moje życie z porażeniem 4K” autorstwa Anny Tomanek jest już dostępne w formie audiobooka na kanale YouTube instytutu.

To książka, która wyraźnie wyróżnia się na tle innych publikacji poświęconych tematyce niepełnosprawności. Nie opowiada o niej z dystansu ani z perspektywy obserwatora. To historia prowadzona od środka – szczera, osobista i pozbawiona uproszczeń. Autorka nie buduje narracji wyłącznie wokół ograniczeń, lecz wokół codzienności, sprawczości i potrzeby opowiedzenia własnej historii własnym głosem. Właśnie ta autentyczność sprawia, że publikacja tak mocno wybrzmiewa i pozostaje z odbiorcą na dłużej.

Autorką książki jest Anna Tomanek – socjolożka, absolwentka Uniwersytetu Opolskiego oraz wolontariuszka Fundacji PARk. Na co dzień funkcjonuje mimo znacznych ograniczeń fizycznych, pracując przy komputerze i pisząc nosem. „Moje życie z porażeniem 4K” to jej debiut literacki i jednocześnie ważny głos w dyskusji o stereotypach dotyczących niepełnosprawności. To opowieść pokazująca, że człowieka definiują jego perspektywa, determinacja i możliwość mówienia o sobie własnym językiem.

Audiobook dołącza do stworzonej w ramach projektu „Dostępna Książka” kolekcji dostępnych publikacji na kanale YouTube Łukasiewicz – AI. To przestrzeń, w której literatura, wiedza i kultura stają się dostępne dla wszystkich odbiorców, niezależnie od barier.

„Moje życie z porażeniem 4K” zajmuje w tej kolekcji szczególne miejsce – jako publikacja niezwykle osobista i autentyczna, wyróżniająca się szczerością narracji oraz wyjątkowym, indywidualnym charakterem.

Równolegle trwają również prace nad tłumaczeniem książki na Polski Język Migowy (PJM), dzięki czemu historia Anny Tomanek stanie się dostępna dla jeszcze szerszego grona odbiorców. To kolejny krok pokazujący, że dostępność nie jest dodatkiem do inicjatywy, lecz jej fundamentem.

Publikacja oraz jej dostępne wersje powstają dzięki współpracy wielu partnerów i instytucji. W projekt zaangażowana jest autorka Anna Tomanek, a także instytuty należące do Sieci Badawczej Łukasiewicz, w tym Sieć Badawcza Łukasiewicz – Instytut Technologii Eksploatacji, odpowiedzialny za prace wydawnicze oraz druk wersji papierowej, oraz Łukasiewicz – Instytut Sztucznej Inteligencji i Cyberbezpieczeństwa, który odpowiada za przygotowanie audiobooka i opracowanie wersji książki w Polskim Języku Migowym. Projekt wsparły również QEMETICA oraz Fundacja Integracja. Całość realizowana jest w ramach projektu „Metoda STEM w kształceniu włączającym”, współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej.

To właśnie takie działania pokazują, że nowoczesne technologie i dostępność mogą wspólnie tworzyć przestrzeń, w której kultura i wiedza stają się realnie otwarte dla wszystkich — bez wyjątków i bez barier.

Zachęcamy do wysłuchania audiobooka „Moje życie z porażeniem 4K” (https://www.youtube.com/watch?v=7yTVZS8n0T8) i poznania historii, która porusza swoją autentycznością oraz perspektywą rzadko obecną w literaturze. Już wkrótce publikacja zostanie udostępniona także w wersji tłumaczonej na Polski Język Migowy (PJM). Z pewnością poinformujemy o premierze migowej wersji książki, gdy tylko będzie gotowa.

Kategorie
Aktualności Wydarzenia

AI dla dostępności. Łukasiewicz – AI na Akademii Innowatorów Społecznych.

7 maja 2026 r., Warszawa — Zespół Łukasiewicz – AI bierze udział w Akademii Innowatorów Społecznych, prezentując rozwiązania oparte na sztucznej inteligencji, których celem jest realne przełamywanie barier komunikacyjnych osób głuchych.

W centrum prezentacji znajdują się dwa rozwijane projekty o wysokim znaczeniu społecznym i technologicznym.

Pierwszym z nich jest narzędzie wspierające komunikację w Polskim Języku Migowym (PJM) w środowisku pracy. Rozwiązanie zostało zaprojektowane tak, aby usprawniać codzienną współpracę zespołową i zwiększać dostępność komunikacyjną w organizacjach, w których funkcjonują osoby Głuche i niedosłyszące.

Drugim projektem jest „Dostępna Książka” — system umożliwiający tłumaczenie literatury na język migowy, jednocześnie wspierający rozwój modeli uczących się PJM. Inicjatywa łączy obszar technologii językowych z potrzebą zwiększania dostępności treści kultury i edukacji.W ramach projektu przygotowane materiały literackie są również udostępniane w formie wideo na platformie YouTube, co pozwala na ich szeroką i otwartą dystrybucję oraz zwiększa dostępność treści dla użytkowników.

Akademia Innowatorów Społecznych stanowi przestrzeń do weryfikacji rozwiązań w warunkach zbliżonych do rzeczywistych oraz do rozmowy z przedstawicielami środowisk osób z niepełnosprawnościami. To tutaj technologia spotyka się z praktyką — a projekty są konfrontowane z realnymi potrzebami użytkowników (https://www.youtube.com/@LukasiewiczAI).

Prezentowane rozwiązania pokazują, że sztuczna inteligencja może pełnić rolę nie tylko narzędzia technologicznego, ale również infrastruktury społecznej — wspierającej dostępność, niezależność i inkluzywność komunikacyjną.

Kategorie
Aktualności Wydarzenia

Automatyczne tłumaczenie na PJM – przyszłość czy wyzwanie? Zapraszamy do obejrzenia lutowego Seminarium Łukasiewicz – AI.

Na kanale YouTube Instytutu Łukasiewicz – AI można obejrzeć wyjątkowe lutowe seminarium, tym razem z tłumaczeniem na żywo na Polski Język Migowy (PJM). Widzowie mogli śledzić proces prac nad automatyzacją tłumaczenia PJM – od tworzenia bazy danych, przez przygotowanie modeli językowych, po rozwiązywanie rzeczywistych wyzwań technicznych i lingwistycznych.

Seminarium nawiązuje do projektu „Dostępna książka”, realizowanego przez Łukasiewicz – AI od 2025 roku. W ramach projektu badacze skupiają się na budowie publicznej bazy danych do automatycznego tłumaczenia PJM, która będzie dostępna dla naukowców, tłumaczy i wszystkich zainteresowanych rozwijaniem technologii języka migowego. Podczas nagrania uczestnicy mogli zobaczyć krok po kroku, jak zbierane są dane, tworzone pary tekst–glosy, trenowane modele i testowana ich skuteczność. Seminarium pokazuje również, z jakimi problemami mierzy się zespół – ograniczoną liczbą dostępnych danych, różnorodnością stylów tłumaczenia czy wyzwaniami związanymi ze strukturą zdań.

Ciekawa była także dyskusja z uczestnikami, w której poruszano praktyczne i lingwistyczne aspekty automatycznego tłumaczenia. Seminarium pokazuje, jak nauka i technologia współpracują, aby PJM mogło stać się pełnoprawnym nośnikiem wiedzy.

Na kanale YouTube Łukasiewicz – AI regularnie publikowane są seminaria i nagrania o AI, uczeniu maszynowym i dostępności. Zachęcamy do obejrzenia tego wyjątkowego seminarium, subskrypcji kanału i udziału w dyskusji, a także do zapoznania się z materiałami projektu „Dostępna książka” – jesteśmy przekonani, że każdy znajdzie tam coś interesującego.

Link do kanału: https://www.youtube.com/@LukasiewiczAI

Kategorie
Aktualności Sukcesy

Podsumowanie I etapu projektu „Dostępna Książka”

Literatura bywa nazywana oknem na świat. Dla wielu osób Głuchych przez lata było to jednak okno zamknięte – nie z powodu braku zainteresowania kulturą, lecz z powodu barier językowych. Projekt „Dostępna Książka” powstał po to, aby te bariery stopniowo usuwać i otwierać dostęp do literatury w formie zgodnej z naturalnym sposobem komunikacji osób Głuchych.

W styczniu 2026 roku zakończył się pierwszy etap projektu, którego celem było stworzenie dostępnych, multimedialnych adaptacji książek oraz wypracowanie podstaw organizacyjnych i merytorycznych do dalszego rozwoju inicjatywy.

Dostępność oparta na Polskim Języku Migowym

Dla osób, których naturalnym językiem i pierwszym środkiem komunikacji od urodzenia jest Polski Język Migowy (PJM), tradycyjne formy udostępniania literatury – oparte wyłącznie na tekście pisanym – nie zapewniają pełnego dostępu do treści. PJM jest odrębnym językiem wizualno-przestrzennym, posiadającym własną gramatykę i strukturę. Z tego powodu polski język pisany jest dla nich językiem drugim, niekiedy wręcz obcym, przyswajanym w procesie edukacji.

W projekcie „Dostępna Książka” przyjęto założenie, że podstawowym kanałem przekazu jest tłumaczenie na Polski Język Migowy. Pozostałe warstwy – tekstowa i dźwiękowa – pełnią funkcję uzupełniającą, poszerzając grono odbiorców i sprawiając, że projekt może być wykorzystywany także przez osoby słabosłyszące, słyszące oraz instytucje edukacyjne. Tak powstał format multimedialnej publikacji – migoksiążka, łączący tłumaczenie na PJM, zsynchronizowany tekst, warstwę dźwiękową o charakterze wspierającym oraz oprawę wizualną.

Biblioteka dostępna dla różnych grup odbiorców

W ramach pierwszego etapu projektu opracowano i udostępniono 22 utwory literackie. Biblioteka cyfrowa obejmuje zarówno klasyczne baśnie i opowieści dla dzieci, jak i lektury szkolne oraz dzieła literatury pięknej przeznaczone dla młodzieży i dorosłych. Wśród dostępnych tytułów znalazły się utwory m.in. Hansa Christiana Andersena, Antoine’a de Saint-Exupéry’ego, Juliusza Słowackiego, Henryka Sienkiewicza, Brunona Schulza, Williama Shakespeare’a oraz Janusza Korczaka. Dobór literatury miał na celu zapewnienie różnorodności tematycznej, językowej i emocjonalnej, tak aby z zasobów projektu mogły korzystać osoby w różnym wieku i o różnych potrzebach.

Materiały udostępniono w dedykowanej bibliotece online, dostępnej pod adresem: https://dostepnaksiazka.pl, , pełniącej rolę centralnego miejsca projektu, a także na ogólnodostępnym internetowym kanale YouTube (https://www.youtube.com/@LukasiewiczAI), co umożliwia szeroki i nieodpłatny dostęp do treści.

Realizacja i skala prac

Produkcja materiałów odbywała się w specjalnie przygotowanym studio nagraniowym w Łukasiewicz – AI. W realizację projektu zaangażowanych było dziewięcioro profesjonalnych tłumaczy Polskiego Języka Migowego – osoby Głuche oraz słyszące, posiadające doświadczenie w pracy z literaturą i edukacją. Każdy z tłumaczy wyróżniał się odmiennym stylem i sposobem interpretacji – różnorodność ta jest kluczowa zarówno dla lepszego odbioru przez użytkowników PJM, jak i dla tworzenia wartościowego, zróżnicowanego materiału do uczenia maszynowego. Łącznie zrealizowano 95 godzin nagrań wideo, nie uwzględniając czasu potrzebnego na obróbkę materiałów, synchronizację warstw oraz przygotowanie publikacji do udostępnienia. Skala tych prac pokazuje, jak czasochłonne i zasobowe jest ręczne tworzenie wysokiej jakości, dostępnych treści literackich. Jednocześnie zgromadzone materiały stanowią początek formowania uporządkowanego zasobu, który w przyszłości może zostać wykorzystany w pracach badawczo-rozwojowych.

Pierwszy etap projektu miał charakter przede wszystkim produkcyjny i pilotażowy. Powstałe nagrania i materiały tekstowe rozpoczynają proces budowania bazy do uczenia maszynowego. Już na tym etapie widoczny jest potencjał przyszłej automatyzacji wybranych elementów procesu – co mogłoby znacząco wpłynąć na ergonomię pracy, czas realizacji oraz efektywne wykorzystanie zasobów. Obecnie jednak kluczową rolę w projekcie odgrywała praca ludzi i jakość ręcznie przygotowanych tłumaczeń. W ramach etapu pilotażowego zrealizowano również testowe nagranie z wykorzystaniem cyfrowego awatara opartego na technologii motion capture. Rozwiązanie to miało charakter badawczy i koncepcyjny.

Podsumowanie

Zakończenie pierwszej edycji projektu pozostawia Łukasiewicz – AI z bagażem bezcennych doświadczeń. Pierwszy etap projektu „Dostępna Książka” pozwolił otworzyć to, co przez lata pozostawało zamknięte – dostęp do literatury w języku naturalnym dla osób Głuchych. Powstała dostępna biblioteka, zaplecze produkcyjne oraz fundamenty do dalszych działań badawczo-rozwojowych.

Projekt spotkał się z entuzjastycznym przyjęciem w społeczności Głuchych, jak i mediów, które doceniły jego innowacyjny charakter.
Zakończenie etapu pierwszego stanowi jednocześnie punkt wyjścia do kolejnych kroków, jeśli pojawią się odpowiednie możliwości organizacyjne i finansowe. „Dostępna Książka” pozostaje projektem otwartym – na rozwój, na nowe technologie i przede wszystkim na ludzi, dla których literatura powinna być naprawdę dostępna.

Informacje formalne

Projekt „Dostępna książka – adaptacja książek z tłumaczeniem migowym PJM dla społeczeństwa i uczenia maszynowego” realizowany był jako etap pierwszy w okresie od 1 lipca do 30 grudnia 2025 roku, a jego zakończenie nastąpiło w styczniu 2026 roku. Zadanie zostało zlecone przez Prezesa Centrum Łukasiewicz i dofinansowane ze środków pochodzących z subwencji, a jego realizacja odbyła się we współpracy z Fundacją Integracja – organizacja z ponad 30-letnim doświadczeniem w działaniach na rzecz osób z niepełnosprawnościami.

Kategorie
Aktualności Sukcesy

Łukasiewicz – AI w 2025 roku

Rok 2025 był dla Łukasiewicz – AI rokiem intensywnej pracy badawczej, partnerstw instytucjonalnych oraz realizacji projektów, które mają znaczenie zarówno technologiczne, jak i społeczne. Instytut działa w obszarach sztucznej inteligencji, cyberbezpieczeństwa, technologii cyfrowych, rozwiązań przeciwdziałających wykluczeniu społecznemu oraz przemysłu 4.0 — łącząc wiedzę naukową z potrzebami społeczeństwa i sektora publicznego.

Początek roku 2025 przyniósł jubileusz 20-lecia Laboratorium Badań Kompatybilności Elektromagnetycznej EMC, które od dwóch dekad wspiera krajowy przemysł w zakresie badań kompatybilności elektromagnetycznej i oceny bezpieczeństwa urządzeń elektronicznych.

Symbolicznym etapem wizerunkowym i organizacyjnym była zmiana nazwy instytutu na Sieć Badawcza Łukasiewicz – Instytut Sztucznej Inteligencji i Cyberbezpieczeństwa (Łukasiewicz – AI). Nowa tożsamość instytutu podkreśliła kompetencje, którymi dysponujemy — w zakresie sztucznej inteligencji, analityki danych, cyberbezpieczeństwa, systemów wspierania decyzji, technologii przemysłowych oraz technologii poprawiających jakość życia.

W 2025 roku nawiązano współpracę z Katowicką Specjalną Strefą Ekonomiczną S.A., mającą na celu wspieranie przedsiębiorstw z regionu śląskiego w wykorzystaniu sztucznej inteligencji i nowoczesnych technologii. Pierwszym wspólnym działaniem były pilotażowe warsztaty dla członków Klubu Innowatora poświęcone machine learningowi i cyberbezpieczeństwu, stanowiące fundament przyszłych inicjatyw edukacyjnych i wdrożeniowych.

W obszarze infrastruktury cyfrowej zainicjowano projekt EdgePL — krajową sieć węzłów brzegowych realizowaną wraz z partnerami z Politechniki Poznańskiej, Ośrodka Przetwarzania Informacji i Instytutu Chemii Bioorganicznej PAN. Projekt, finansowany ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego, ma na celu zwiększenie szybkości przetwarzania danych, rozwój nowoczesnych usług cyfrowych oraz wzmocnienie niezależnej infrastruktury technologicznej w Polsce.

W 2025 roku Łukasiewicz – AI był zaangażowany w szereg projektów rozwijanych w kraju i na arenie międzynarodowej. Do tych, które zasługują na wyróżnienie, należy projekt OSCRAT (Open-Source Cyber Resilience Act Tools) — narzędzie wspierające organizacje w spełnianiu wymogów unijnego Cyber Resilience Act. Rozwiązanie to prezentowaliśmy na konferencjach międzynarodowych, promując polskie kompetencje w zakresie cyberbezpieczeństwa i zgodności technologicznej.

W sferze rozwiązań o charakterze społecznym i dostępności cyfrowej realizowaliśmy wiele spotkań, prezentacji i warsztatów, podczas których prezentowaliśmy technologie ułatwiające funkcjonowanie osobom z różnymi potrzebami. Szczególną rolę odgrywa projekt Dostępna Książka — inicjatywa, która powstała z myślą o osobach Głuchych i użytkownikach Polskiego Języka Migowego. W jego ramach publikowane są książki tłumaczone na PJM przez profesjonalnych tłumaczy, a publikacje są ogólnodostępne dla wszystkich zainteresowanych na kanale YouTube instytutu. Równolegle powstaje baza nagrań, która ma służyć jako zasób danych do uczenia maszynowego — choć obecnie są to wstępne, skromne zbiory, stanowią one punkt wyjścia do dalszych prac nad modelami lepiej rozumiejącymi język migowy.

W 2025 roku prezentowaliśmy rozwiązania technologiczne i eksperckie na licznych wydarzeniach — od Śląskiego Festiwalu Nauki, poprzez Horyzonty Nauki w Planetarium Śląskim, aż po festiwale filmowe i kina plenerowe, gdzie mówiliśmy o technologiach zwiększających dostępność uczestnictwa w kulturze i edukacji.

Wyróżnieniem, które podkreśla praktyczny wymiar działań instytutu, było także wyróżnienie projektu AudioMove w konkursie „We Did It in Poland” — potwierdzenie, że innowacje Łukasiewicz – AI znajdują uznanie w środowiskach promujących polskie rozwiązania technologiczne o wysokim potencjale użytkowym.

Oprócz opisanych inicjatyw realizowanych było wiele innych projektów i działań badawczych — nasi eksperci uczestniczyli w konferencjach branżowych, panelach dyskusyjnych i spotkaniach eksperckich, wnosząc wkład w rozwój wiedzy i kompetencji w kluczowych obszarach AI i cyberbezpieczeństwa.

Powyższe przykłady stanowią jedynie wybrane wydarzenia z bogatego kalendarza działań Łukasiewicz – AI w 2025 roku — jest to obraz instytutu aktywnego, łączącego badania naukowe z realnym wpływem na społeczność, gospodarkę i rozwój technologii.

Kategorie
Aktualności Wydarzenia

Antygona dostępna dla wszystkich – klasyka w nowoczesnej odsłonie w Dostępnej książce

Klasyczny dramat Sofoklesa zyskał nowe życie dzięki projektowi Dostępna książka, realizowanemu przez Łukasiewicz – AI. Nasze opracowanie „Antygony” to wielowymiarowa publikacja, która łączy tradycję z nowoczesnością i odpowiada na potrzeby współczesnych odbiorców.

„Antygona” została udostępniona w formie tłumaczenia na Polski Język Migowy (PJM), wzbogacona o ścieżkę audio oraz nowoczesną oprawę wizualną. Dzięki temu każdy, niezależnie od sposobu percepcji, może doświadczyć klasyki literatury na nowo – w formie dostosowanej do swoich potrzeb.

Projekt Dostępna Książka to nie tylko „Antygona”. To szersza inicjatywa, której celem jest udostępnianie literatury w formatach przyjaznych i zrozumiałych dla wszystkich. Obejmuje publikacje o różnej tematyce i poziomie zaawansowania – od klasyki po współczesne tytuły, od lektur szkolnych po książki popularnonaukowe. W ten sposób tworzymy przestrzeń, w której kultura i wiedza są naprawdę dostępne dla każdego.

W ramach projektu powstaje również baza danych do uczenia systemów sztucznej inteligencji, oparta na tłumaczeniach PJM. W przyszłości może ona posłużyć do rozwoju technologii wspierających automatyczne tłumaczenia i zwiększanie dostępności treści dla osób z różnymi potrzebami komunikacyjnymi.

Zapraszamy do odkrycia „Antygony” w nowym wymiarze – odwiedź kanał YouTube Łukasiewicz – AI.

Kategorie
Aktualności Wydarzenia

To początek nowego rozdziału! Witamy na stronie „Dostępnej książki”

Powstała strona „Dostępnej książki”. Zapraszamy do odwiedzin.

Z przyjemnością informujemy, że nasz flagowy projekt włączający, „Dostępna książka”, doczekał się własnego miejsca w sieci. Uruchomiliśmy właśnie dedykowaną stronę internetową, która stanie się centralnym punktem dla wszystkich zainteresowanych przedsięwzięciem.

Widok strony www Dostępna książka

Nowy adres, rozwijająca się treść

Nasza nowa strona to dopiero początek tej internetowej przygody. Chcemy, aby rosła i rozwijała się razem z projektem. Na początek znajdą tam Państwo podstawowe informacje o celach i założeniach „Dostępnej książki” oraz bezpośrednie linki do wszystkich pozycji literaturowych umieszczonych na kanale YouTube – serca projektu.

To dopiero pierwszy krok. Z czasem na stronie będzie przybywać informacji oraz zapowiedzi kolejnych tytułów.. Już teraz serdecznie zapraszamy do jej odwiedzania i śledzenia, jak się zmienia.

Dwie osoby przy urządzeniu, a trzecia na siedzi na wprost nich

Projekt, który łączy

„Dostępna książka” to inicjatywa, która dzięki połączeniu zaawansowanych badań nad sztuczną inteligencją z wrażliwością społeczną, realnie zmienia dostęp do kultury i edukacji dla osób Głuchych. Wspólnie z Fundacją Integracja pracujemy nad tym, by lektury szkolne w formie multimedialnej trafiły do jak najszerszego grona odbiorców.

Zapraszamy na naszą nową stronę i obserwujcie jej rozwój: https://migowisko.pl/dostepnaksiazka/

https://migowisko.pl/dostepnaksiazka

“Dostępna książka” buduje mosty ze słów i gestów.

Kategorie
Aktualności Sukcesy

Dostępna książka – pierwsza premiera jesieni: Dziewczynka z zapałkami

W ramach projektu „Dostępna książka” ukazała się pierwsza premiera tej jesieni – „Dziewczynka z zapałkami” Hansa Christiana Andersena. To już czwarta lektura przygotowana w wersji multimedialnej i w tłumaczeniu na Polski Język Migowy (PJM).

„Dostępna książka” to innowacyjny projekt edukacyjny, którego celem jest wyrównanie szans dzieci Głuchych i słabosłyszących w dostępie do literatury. Każda lektura jest opracowywana w formie multimedialnej, łączącej:

  • głos lektora,
  • wyświetlany tekst,
  • tłumaczenie na PJM realizowane przez doświadczonych tłumaczy, a w kolejnych etapach także przez cyfrowego awatara wykorzystującego motion capture i sztuczną inteligencję.

Dotychczas w projekcie ukazały się:

  • Mały Książę Antoine’a de Saint-Exupéry’ego
  • Między nami nic nie było Adama Asnyka
  • Królowa Śniegu Hansa Christiana Andersena

Premiery kolejnych tytułów zaplanowaliśmy na piątki, a jesienna edycja projektu rusza właśnie od Dziewczynki z zapałkami. Dzięki temu dzieci Głuche i słabosłyszące mają regularny dostęp do klasyki literatury, a nauczyciele i rodzice mogą włączać te materiały w codzienną edukację.

Projekt jest realizowany przez Łukasiewicz – AI we współpracy z tłumaczami PJM, osobami Głuchymi oraz Fundacją Integracja. To dowód, że nowoczesne technologie – w tym sztuczna inteligencja – mogą realnie wspierać inkluzywność i dostęp do edukacji dla wszystkich dzieci.

Wszystkie nagrania dostępne są na kanale YouTube Łukasiewicz – AI: https://www.youtube.com/@LukasiewiczAI

Kategorie
Aktualności Wydarzenia

Zaledwie dwie książki, a już głośno o projekcie Dostępna książka. Wieść niesie się dalej

„Mały Książę” otwiera nowy rozdział w dostępności dla osób Głuchych — tak o projekcie „Dostępna książka” napisał portal AI Business (aibusiness.pl). I trudno o trafniejsze podsumowanie. Choć to dopiero początek, media coraz szerzej opisują działania zespołu Łukasiewicz – AI, który łączy technologie gier komputerowych i sztucznej inteligencji, by umożliwić automatyczne tłumaczenie książek na polski język migowy.

W projekcie tłumacze PJM i inżynierowie AI wspólnie tworzą bazę materiałów, które pozwolą cyfrowemu awatarowi oddać sens, styl i emocje literatury. To przedsięwzięcie nie tylko technologiczne, ale także głęboko społeczne i edukacyjne — odpowiadające na potrzeby środowiska Głuchych.

Zapraszamy na nasz kanał, gdzie dostępne są już dwie pierwsze pozycje: https://www.youtube.com/channel/UCISQZCTN25gAP5ntqk9Ny-Q

O projekcie “Dostępna książka” pisali między innymi:

This will close in 0 seconds